Опыт постижения авторской поэзии средствами современного театра в несценическом пространстве.
Событие «Пастернак. Трудности перевода» — итог нескольких лет, прожитых режиссером Сергеем Быстровым в доме по соседству с домом-музеем Пастернака в Переделкино. Вечерами, по пути от станции до дома через кладбище, на котором похоронен писатель, Сергей постигал авторские строки. Первый публичный опыт прочтения был явлен в августе 2018 года из окон пастернаковской дачи. Окруженные соснами зрители сидели под окнами знаменитого дома. За музыкальное сопровождение отвечали шелест листвы, пение птиц и семейный рояль «Бехштейн». Перенос опыта прочтения в другие пространства потребовал новых решений, но основа осталась неизменной — это вечер звуковой поэзии, попыток поиска звуковых образов стихотворений Пастернака, решенный средствами театра предмета, саунд-арта и видеографии.
Впервые Дом Телешова наполнят рифмы и отзвуки этого опыта.
Опыт создают: Сергей Быстров, Ольга Цой, Ирина Насырова.
Окончил ГИТИС (Мастерская Каменьковича-Крымова), Школу социального театра и школу Родченко. Режиссер спектаклей и перформансов «Страх Афиногенова», «Немного волхвы», «Сон Татьяны», «Жизнь насекомых». Как актер работал с Верой Сторожевой, Николаем Хомерики, театром им. Маяковского и театром Елены Камбуровой.
Москва
Покровский бульвар 16-18,4-4а
Показать на карте
Уже есть билет
Восстановить или вернуть
Напоминаем, что для того чтобы восстановить билет или сделать возврат организатору можно не писать.
Если вы хотите вернуть билеты, вы можете сделать это по ссылке из письма с билетами или оформить запрос организатору в вашем  личном кабинете.